lynnoconnacht: A brown-haired girl in a gingham dress looking at the viewer over her shoulder. (!Me blue default)
2017-04-24 02:00 pm

Book Talk: HEX, Chapter 32 and 33

Bilingual read-through of HEX by Thomas Olde Heuvelt

List of Prominent Characters

So, the NL and EN tags are the ones actually used in the story. If it’s listed for both then it’s a shorthand I’m using to note which of the characters is which. Where no name for ‘both’ is included I haven’t used a name for both. (Expect this list to get updated per chapter!)

  • Beek (NL), Black Spring/Black Rock (EN), Black Beek (both)
  • Stefan (NL), Steve (EN), Ste (both)
  • Katherina (NL), Katherine (EN), Kat (both), aka Wylerheks (NL), Black Rock Witch (EN) Wyler Witch (both)
  • Jolanda (NL), Jocelyn (EN), Jo (both)
  • Timo (NL), Tyler (EN), Tiy (both)
  • Oma (NL), Gramma (EN), Granny (both)
  • Max (NL), Matt (EN), Maxmatt (both)
  • Robert Grim (NL, EN)
  • Claire Hamer (NL), Claire Hammer (EN)
  • Jens van der Heijden (NL), Warren Castillo (EN), Jenren (both)
  • Jasmine Aerendonck (NL), Bammy Delarosa (EN), Jasmy (both)
  • The Aerandoncks/The Delarosas, Aerenrosa (both)
  • Martijn Winkel (NL), Marty Keller (EN),Winler (both)
  • Loes Krijgsman (NL), Lucy Everett (EN), Loucy (both)
  • Pieter van Meerten (NL), Pete VanderMeer (EN), Pete van Meer (both)
  • Marieke (NL), Mary (EN), Marie (both)
  • Laurens (NL), Lawrence (EN), Lau (both)
  • Jelmer Holst (NL), Jaydon Holst (EN), Jaymer (both)
  • Mirna (NL), Sue (EN)
  • Burak Sayers (NL), Burak Şayers (EN)
  • Bert Aerendonck (NL), Burt Delarosa (EN)
  • Gemma Holst (NL), Griselda Holst (EN), Gemelda (both)
  • Kobus Mater (NL), Colton Mathers (EN), Colbus (both)
  • Jules Helsloot (NL), Justin Walker (En), Ju (both)

Whoever is born here, is doomed to stay ’til death. Whoever settles, never leaves.

Welcome to Black Spring, the seemingly picturesque Hudson Valley town haunted by the Black Rock Witch, a seventeenth century woman whose eyes and mouth are sewn shut. Muzzled, she walks the streets and enters homes at will. She stands next to children’s bed for nights on end. Everybody knows that her eyes may never be opened or the consequences will be too terrible to bear.

The elders of Black Spring have virtually quarantined the town by using high-tech surveillance to prevent their curse from spreading. Frustrated with being kept in lockdown, the town’s teenagers decide to break their strict regulations and go viral with the haunting. But, in so doing, they send the town spiraling into dark, medieval practices of the distant past.

In chapter 31: Grim and company decide they must try and react out to the nearest town to get help. They cannot cross the town border and shooting massive quantities of fireworks attracts no attention whatsoever. We also learn a little more about the Witch and her motives. AT LAST.

WARNING: There are rather graphic descriptions of torture in this post. Also did you think we were done with the misogyny in this book? It’s about to return. With a vengeance. Also more fatphobia.

Note: Due to the fact that Olde Heuvelt made significant changes to the final two chapters of the book, this post contains two chapters in order to cover the same events. These are the final chapters of the book. As I’ll note below, due to the number of changes, I’ve split the discussion up in “What happens in the English version” and “What happens in the Dutch version” after the point where the stories go in different directions.

Read the rest of this entry » )

Mirrored from Little Lion Lynnet's.

lynnoconnacht: A brown-haired girl in a gingham dress looking at the viewer over her shoulder. (!Me blue default)
2017-04-22 02:00 pm

Livetweets of the SeraMyu musical: Usagi – The Path to Become the Warrior of Love

It’s been almost a week since I actually livetweeted these! I’m so very sorry about the delay — I’ve been a combination of busy and unwell — but I’m here now!

This time, rather unexpectedly given that I’d promised to make a schedule for these, I tackled the second musical: Usagi – The Path to Become the Soldier of Love. You can read my responses here! I hope you’ll enjoy the gif of Kaolinite especially because I think I lost, like, an hour trying to get it sorted since, apparently, the only way to capture a gif with the software I use is to screencap the section you want frame-by-frame and then adding them into Photoshop, turning on the animation feature and, from what I could tell in that instance, having to set all the frames to be only one 1 frame separately. But go look at that gif. It was so worth it.

Anyway! This musical has… even less of a coherent plot than the first one I watched and feels more like a set of songs around which people had to write some kind of faintly coherent plot, which is something you’ll either love or hate.

Me, for all that I gripe about it, I think it’s absolutely gloriously 90s. Considering I was watching this for the express purpose of cheering myself up by revelling in Sailor Moon goodness, it did exactly what I wanted it to do.

Just… don’t go into these expecting a super-coherent plot. There’s some character-building, but if you don’t already know… any coherent variant of Sailor Moon up to the Death Busters arc, this is quite sparse on the details. Heck, I like to think I know the overall narratives pretty well and I was confused a lot.

That said, if you’re looking for a musical that’s just plain fun and that the actors all clearly had a blast with that’s capable of cheering you up, this is a fun, fun musical to watch. Especially if you’re a Sailor Moon fan. Or I don’t know, if you like the challenge of piecing a story together from fragments.

Patreon Logo

This post previously appeared on Patreon and is sponsored by generous patrons. Thank you so much for your support! It means the world to me! <3 I love you all!

If you’ve enjoyed this post and would like to support me in creating more free content, please consider subscribing or spreading the word to others. Visit my Patreon page to discover how to get early access to posts as well as various Patron-exclusive posts and goodies!

Mirrored from Little Lion Lynnet's.

lynnoconnacht: A brown-haired girl in a gingham dress looking at the viewer over her shoulder. (!Me blue default)
2017-04-20 02:00 pm

Livetweets of the first SeraMyu musical: Dark Kingdom Revival

You can read all about it on the Storify here if you’ve missed the TOTALLY UNANNOUNCED (because I’m just that brilliant) livetweets of watching Sera Myu.

Many thanks to Sea of Serenity for the fansubbed version!

That was… not what I was expecting. I am not kidding when I say I’ve never seen the musicals before now. The most I know about them is what I’ve gleaned from listening to the songs, but I’ve never had context for those songs and reading translations of the lyrics only gets you so far, really.

I didn’t know that the musical was going to stay so close to the anime this is an AU sequel to and that surprised me. What also surprised me (pleasantly) was seeing a few scenes and moments that I recognised from La Reconquista. I don’t know if the newer musical drew inspiration from this one deliberately, but I kind of hope so because they’re just small subtle things that I want to see as homages to this musical.

Yes, I did gripe about the plot a fair bit, but, really, it did have a number of weird holes in it that could’ve easily been addressed. And possibly were in the 1994 revision, but as I understand it the musical was never released on video, so I don’t know if I could find a fansub for it anywhere.

Anyway, I hope you’ve enjoyed the livetweets as much as I’ve enjoyed the musical! XD Next time I’ll try and actually announce when I’m going to be livetweeting stuff and it’ll be the next musical available to me: Sailor Moon S – Usagi Ai no Senshi e no Michi.

Wherein we’ll get to meet Chibi-Usa! That much I do know!

I’ll… try and work out a schedule for these and get that posted up, so it’ll be easier to catch me livetweeting.

Patreon Logo

This post previously appeared on Patreon and is sponsored by generous patrons. Thank you so much for your support! It means the world to me! <3 I love you all!

If you’ve enjoyed this post and would like to support me in creating more free content, please consider subscribing or spreading the word to others. Visit my Patreon page to discover how to get early access to posts as well as various Patron-exclusive posts and goodies!

Mirrored from Little Lion Lynnet's.

lynnoconnacht: A brown-haired girl in a gingham dress looking at the viewer over her shoulder. (!Me blue default)
2017-04-19 02:00 pm
Entry tags:

Are you criticising the whole book when you criticise the blurb?

Are you, though?

Spoiler: the answer is “no”.

tl;dr A blurb is a short text designed to give you an idea of what the book will be contain. Blurbs can be badly written. It is okay to criticise a blurb for being badly written or throwing up red flags. Also no marginalised people DON’T have to “read the book first”.

For a broad context (because I kept it reasonably broad): whenever marginalised groups even discuss potentially harmful content (never mind actively calling it out as harmful), there will be someone who does not share that marginalisation who pops up to say “You can’t criticise the book without reading it first!”

And, yeah, we can. Readers do it all the time, actually, even those claiming you can’t criticise a book without reading it start to finish. Making judgement values about the content of a book we haven’t read is part and parcel of how we decide what to read and whether to read that specific book. It’s what blurbs (and reviews) are for. That is their purpose.

Okay, no. A blurb’s purpose is to convince as many people as possible to pick up the book (and if they don’t like it, well… they’ve already paid for it now). But the way it does that is by telling people what the book is about and enticing them to make the judgement value “this book is worth my time and money”.

Anyway, here‘s a thread I did today.

Patreon Logo

This post previously appeared on Patreon and is sponsored by generous patrons. Thank you so much for your support! It means the world to me! <3 I love you all!

If you’ve enjoyed this post and would like to support me in creating more free content, please consider subscribing or spreading the word to others. Visit my Patreon page to discover how to get early access to posts as well as various Patron-exclusive posts and goodies!

Mirrored from Little Lion Lynnet's.

lynnoconnacht: A brown-haired girl in a gingham dress looking at the viewer over her shoulder. (!Me blue default)
2017-04-18 02:00 pm
Entry tags:

SeraMyu Livetweets Scheduling

Saturday is going to be SeraMyu livetweet day! :O Why? Well, simply put because I think Saturday is going to have the greatest chance of letting people join in or follow along with the livetweet if they want to. 😀

So… Let’s first start off with the basic details, such as the time. I’m going to start at around 20.00 CEST. I’m really, really sorry to everyone for whom that happens to be the middle of the night! (It’s about 14.00 EDT and 04.00 AEST, so… Yeah.)

This should hopefully give me enough time to do everything I need to that day, so I can focus solely on the livetweets, chat with people a while afterwards if anyone wants to and still go to sleep at a vaguely reasonable hour. The musicals are about 1.5 to 2 hours, but since I’m livetweeting, tend to pause in between to screencap or ramble or the like, you can safely assume it’ll take me about twice that long to watch the whole musical.

I’m really excited about this and I look forward to seeing you all for the livetweets starting this Saturday! <3<3<3<3<3<3

What’s the schedule like?

I’ve already watched the first three, so I’ll leave those out. That leaves the schedule looking like this:

First Stage

  • 22-04 Sailor Moon SuperS – (Kaiteiban) Yume Senshi – Ai – Eien ni… Saturn Fukkatsu Hen (1996 Spring Special)
  • 29-04 Sailor Moon Sailor Stars (1996 Summer Special)
  • 06-05 Sailor Moon Sailor Stars (Kaiteiban) (1997 Winter Special)
  • 13-05 Eien Densetsu (1997 Summer Special)
  • 20-05 Eien Densetsu (Kaiteiban) – The Final First Stage (1998 Winter Special)

Second Stage

  • 27-05 Shin Densetsu Kourin (1998 Summer Special)
  • 03-06 Kaguya Shima Densetsu (1999 Spring Special)
  • 10-06 Kaguya Shima Densetsu (Kaiteiban) Natsuyasumi! Houseki Tankentai (1999 Summer Special)
  • 17-06 Shin / Henshin – Super Senshi e no Michi – Last Dracul Jokyoku (2000 Winter Special)
  • 24-06 Kessen / Transylvania no Mori – Shin Toujou! Chibi Moon wo Mamoru Senshi-tachi (2000 Summer Special)
  • 01-07 Kessen / Transylvania no Mori (Kaiteiban) – Saikyou no Kataki Dark Cain no Nazo (2001 Winter Special)
  • 08-07 Last Dracul Saishuu Shou – Chou Wakusei Death Vulcan no Fuuin (2001 Spring Special)
  • 15-07 Tanjou! Ankoku no Princess Black Lady (2001 Summer Special)
  • 22-07 Tanjou! Ankoku no Princess Black Lady (Kaiteiban) – Wakusei Nemesis no Nazo (2002 Winter Special)
  • 29-07 10th Anniversary Festival – Ai no Sanctuary (2002 Spring Special)
  • 05-08 Mugen Gakuen – Mistress Labyrinth (2002 Summer Special)
  • 12-08 Mugen Gakuen – Mistress Labyrinth (Kaiteiban) (2003 Winter Special)
  • 19-08 Starlights – Ryuusei Densetsu (2003 Summer Special)
  • 26-08Kakyuu-Ouhi Kourin – The Second Stage Final (2004 Winter Special)

Third Stage

  • 02-09 Shin Kaguya Shima Densetsu (2004 Summer Special)
  • 09-09 Shin Kaguya Shima Densetsu (Kaiteiban) – Marinamoon Final (2005 Winter Special)

Will you be collecting these livetweets into Lynn Reacts ebooks for easier reading like you’ve been doing for the tv shows?

Honestly? Not unless a lot of people want me to and then I’ll probably add it as a smaller scale Patreon goal. These ebooks do take time to create, after all. I’ve learnt my lessons from three seasons of Crystal and the live action version. I would love to make everything available as (everfree) ebooks for fellow fans to enjoy easily wherever they choose, but it’s just not something I’m able to invest time in for no return right now. 🙁

Will you be adding screenshots and gifs?

Most likely only a handful of the former. I’m terrible at remembering to make screenshots and adding gifs would (feel like it) just take ages even now I know what I’m doing. Again, though, if there’s interest in me doing livetweets of tv shows and films, I’d be happy to add it as a specific Patreon goal. 😀

You said fansubs? Where’d you get them?

I did say fansubs, yes. And my deep, deep gratitude to all the fansubbers who made these musicals accessible to those of us who don’t understand Japanese or don’t understand it well enough to know what’s going on.

The fansubs come from SeaofSerenity.net. With many thanks to the people at SeaofSerenity for their hard work and dedication!

I have a question or a comment you didn’t answer!

Ask or comment away! It’s what the comment section is for, after all. 😀

Just to Recap the Details:

Topic: Sera Myu musicals livetweets
Date: Every Saturday, starting April 22th, 2017 until September 9th, 2017
Time: 20.00 CEST / 14.00 EDT / 04.00 AEST
Location: My Twitter account!

I hope to see you all Saturday! <3

Mirrored from Little Lion Lynnet's.

lynnoconnacht: A brown-haired girl in a gingham dress looking at the viewer over her shoulder. (!Me blue default)
2017-04-17 02:00 pm

Book Talk: HEX, Chapter 31

Bilingual read-through of HEX by Thomas Olde Heuvelt

List of Prominent Characters

So, the NL and EN tags are the ones actually used in the story. If it’s listed for both then it’s a shorthand I’m using to note which of the characters is which. Where no name for ‘both’ is included I haven’t used a name for both. (Expect this list to get updated per chapter!)

  • Beek (NL), Black Spring/Black Rock (EN), Black Beek (both)
  • Stefan (NL), Steve (EN), Ste (both)
  • Katherina (NL), Katherine (EN), Kat (both), aka Wylerheks (NL), Black Rock Witch (EN) Wyler Witch (both)
  • Jolanda (NL), Jocelyn (EN), Jo (both)
  • Timo (NL), Tyler (EN), Tiy (both)
  • Oma (NL), Gramma (EN), Granny (both)
  • Max (NL), Matt (EN), Maxmatt (both)
  • Robert Grim (NL, EN)
  • Claire Hamer (NL), Claire Hammer (EN)
  • Jens van der Heijden (NL), Warren Castillo (EN), Jenren (both)
  • Jasmine Aerendonck (NL), Bammy Delarosa (EN), Jasmy (both)
  • The Aerandoncks/The Delarosas, Aerenrosa (both)
  • Martijn Winkel (NL), Marty Keller (EN),Winler (both)
  • Loes Krijgsman (NL), Lucy Everett (EN), Loucy (both)
  • Pieter van Meerten (NL), Pete VanderMeer (EN), Pete van Meer (both)
  • Marieke (NL), Mary (EN), Marie (both)
  • Laurens (NL), Lawrence (EN), Lau (both)
  • Jelmer Holst (NL), Jaydon Holst (EN), Jaymer (both)
  • Mirna (NL), Sue (EN)
  • Burak Sayers (NL), Burak Şayers (EN)
  • Bert Aerendonck (NL), Burt Delarosa (EN)
  • Gemma Holst (NL), Griselda Holst (EN), Gemelda (both)
  • Kobus Mater (NL), Colton Mathers (EN), Colbus (both)
  • Jules Helsloot (NL), Justin Walker (En), Ju (both)

Whoever is born here, is doomed to stay ’til death. Whoever settles, never leaves.

Welcome to Black Spring, the seemingly picturesque Hudson Valley town haunted by the Black Rock Witch, a seventeenth century woman whose eyes and mouth are sewn shut. Muzzled, she walks the streets and enters homes at will. She stands next to children’s bed for nights on end. Everybody knows that her eyes may never be opened or the consequences will be too terrible to bear.

The elders of Black Spring have virtually quarantined the town by using high-tech surveillance to prevent their curse from spreading. Frustrated with being kept in lockdown, the town’s teenagers decide to break their strict regulations and go viral with the haunting. But, in so doing, they send the town spiraling into dark, medieval practices of the distant past.

In chapter 30: Everyone freaked out over the fact that someone freed the Wyler Witch and there is utter chaos. The Wyler Witch kidnapped a young boy and a young girl and this seems to make her thoroughly happy. Also she tries to tell Gemelda what to do, but Gemelda doesn’t get it and messes up.

Read the rest of this entry » )

Mirrored from Little Lion Lynnet's.

lynnoconnacht: A brown-haired girl in a gingham dress looking at the viewer over her shoulder. (!Me blue default)
2017-04-14 02:00 pm

Book Talk: City of Strife

First of all: are you looking for an all-queer large ensemble cast political high fantasy story? Because that’s what City of Strife is and it is absolutely glorious and you may very well love it to little bits and pieces the way that I did. (Except a couple of particular characters that are not lovable. Especially not the git who hurt my precious purest too good for this world adorbs cinnamon roll. NO FORGIVENESS. No one hurts the precious cinnamon roll. NO ONE. But, uh, anyway. Let’s… move on, shall we. I have feels about that one scene.)

Read the rest of this entry » )

Mirrored from Little Lion Lynnet's.

lynnoconnacht: A brown-haired girl in a gingham dress looking at the viewer over her shoulder. (!Me blue default)
2017-04-10 02:00 pm

Book Talk: HEX, Chapter 30

Bilingual read-through of HEX by Thomas Olde Heuvelt

List of Prominent Characters

So, the NL and EN tags are the ones actually used in the story. If it’s listed for both then it’s a shorthand I’m using to note which of the characters is which. Where no name for ‘both’ is included I haven’t used a name for both. (Expect this list to get updated per chapter!)

  • Beek (NL), Black Spring/Black Rock (EN), Black Beek (both)
  • Stefan (NL), Steve (EN), Ste (both)
  • Katherina (NL), Katherine (EN), Kat (both), aka Wylerheks (NL), Black Rock Witch (EN) Wyler Witch (both)
  • Jolanda (NL), Jocelyn (EN), Jo (both)
  • Timo (NL), Tyler (EN), Tiy (both)
  • Oma (NL), Gramma (EN), Granny (both)
  • Max (NL), Matt (EN), Maxmatt (both)
  • Robert Grim (NL, EN)
  • Claire Hamer (NL), Claire Hammer (EN)
  • Jens van der Heijden (NL), Warren Castillo (EN), Jenren (both)
  • Jasmine Aerendonck (NL), Bammy Delarosa (EN), Jasmy (both)
  • The Aerandoncks/The Delarosas, Aerenrosa (both)
  • Martijn Winkel (NL), Marty Keller (EN),Winler (both)
  • Loes Krijgsman (NL), Lucy Everett (EN), Loucy (both)
  • Pieter van Meerten (NL), Pete VanderMeer (EN), Pete van Meer (both)
  • Marieke (NL), Mary (EN), Marie (both)
  • Laurens (NL), Lawrence (EN), Lau (both)
  • Jelmer Holst (NL), Jaydon Holst (EN), Jaymer (both)
  • Mirna (NL), Sue (EN)
  • Burak Sayers (NL), Burak Şayers (EN)
  • Bert Aerendonck (NL), Burt Delarosa (EN)
  • Gemma Holst (NL), Griselda Holst (EN), Gemelda (both)
  • Kobus Mater (NL), Colton Mathers (EN), Colbus (both)
  • Jules Helsloot (NL), Justin Walker (En), Ju (both)

Whoever is born here, is doomed to stay ’til death. Whoever settles, never leaves.

Welcome to Black Spring, the seemingly picturesque Hudson Valley town haunted by the Black Rock Witch, a seventeenth century woman whose eyes and mouth are sewn shut. Muzzled, she walks the streets and enters homes at will. She stands next to children’s bed for nights on end. Everybody knows that her eyes may never be opened or the consequences will be too terrible to bear.

The elders of Black Spring have virtually quarantined the town by using high-tech surveillance to prevent their curse from spreading. Frustrated with being kept in lockdown, the town’s teenagers decide to break their strict regulations and go viral with the haunting. But, in so doing, they send the town spiraling into dark, medieval practices of the distant past.

In chapter 29: We finally get to see events from Jo’s perspective. Alas, but she is totally frantic and tried to kill herself and then not-kill herself by making her way back to her home town. She also kidnapped her living son from hospital effectively and turned her father into a co-conspirator and he caved and almost drove his daughter and grandson all the way to town before the creepy horror magic drove him away.

WARNING: This chapter contains fatphobia.

Read the rest of this entry » )

Mirrored from Little Lion Lynnet's.

lynnoconnacht: A brown-haired girl in a gingham dress looking at the viewer over her shoulder. (!Me blue default)
2017-04-07 02:00 pm

Book Talk: Hello World

I’ll admit, I wasn’t quite sure what to expect of Hello World and it started off hitting one of my pet peeves. It’s first person and Scott adamantly refused to tell us who he was trying to find (or why) for ages and I really hate first person coy-about-motivation narratives. Just tell the reader, damn it. Or at least give us a clear reason why the narrator can’t.

That aside, though, I zoomed through this book in, what, one whole sitting? Maybe two. But very quickly. It’s a lot of fun to read. Scott is a great anti-hero, getting roped into protecting the world from an evil corporation, while Sonia is a fantastically sassy, sarcastic foil to his antisocial behaviour and I thoroughly enjoyed watching them bounce off one another and find themselves growing closer as time passed.

I would have liked a little more detail on the world and the differences to ours when it comes to technology because, at the end of the book, I still wasn’t quite sure how HIDs were supposed to work or why Sonia didn’t respond the way HIDs are programmed to. I hope that this is something that will come up in future books in the series, but it was something that I’d really really have preferred to learn in this one.

But. Like I said, this book is a great romp through Europe. Scott is snarky and curt and, while he certainly pretends not to care about the rest of the world, he kind of does. I loved watching him struggle with the kind of person he thinks he is, or had to become, and the kind of person he really is as well as with the changes that Sonia brings into his life.

It’s a fast-paced near-future thriller, so expect several great action moments among the quiet. As I read, I could easily imagine this getting rewritten for a film and, honestly, I would be all over that. It would be glorious and so much fun to watch, so if you’re a visual reader who pictures films as they read? Oh, the treat you’re in for. I envy you. It’ll be glorious. <3 Rose and Tauber have a great balance between scenes with a lot of action and quieter, more tender scenes and I loved the pacing. It feels just right and the ending is suitably creepy.

I loved the stakes of the story and how they shifted and changed as Scott adjusted his sense of who he is and who he wants to be. I loved that it didn’t wrap everything up in neat little bows and everything neat and tidy. And… I feel like I keep repeating myself, really, and this book deserves so much better than that. I had a blast reading it. If you’re looking for snarky, sarcastic protagonists in a near-future thriller setting, this is a terrific book and I highly, highly recommend it.

I enjoyed it a lot. ^_^

Patreon Logo

This post previously appeared on Patreon and is sponsored by generous patrons. Thank you so much for your support! It means the world to me! <3 I love you all!

If you’ve enjoyed this post and would like to support me in creating more free content, please consider subscribing or spreading the word to others. Visit my Patreon page to discover how to get early access to posts as well as various Patron-exclusive posts and goodies!

Mirrored from Little Lion Lynnet's.

lynnoconnacht: A brown-haired girl in a gingham dress looking at the viewer over her shoulder. (!Me blue default)
2017-04-06 02:00 pm
Entry tags:

Addendum: Indies and Translations, Should I or Shouldn’t I?

Aaaaand something I completely and utterly forgot to mention explicitly in my post about whether indies should invest in translation and feel is too important not to create a new post for it:Sometimes writers will have personal reasons to want their works translated. This is totally and absolutely a valid reason!

I focused the initial post on just the practicalities of it deciding whether or not a translation is worth it for you from a business perspective, but there are many non-business reasons why someone might want to translate a work into a different language.

These reasons are also reasons that you should take into account when making the decision about whether or not you’re happy to translate your works into or out of a language. There can be a tremendous emotional boon to translating your works into more languages.

I suspect this is a boon you’re most likely to see with multilingual authors who feel like they have to publish in English because market practicalities. That’s because these authors are, by and large, asked to set aside a large chunk of who they are in order to get their works out there in a way that is palatable to the majority.

You see it in the setting changes in books like HEX or The Dream Merchant. You see it in the way that, for example, a South-East Asian author may talk about how their work was rejected from a Western-based, English-language market because it was ‘too Asian’. When you’re not part of the majority (and in English-language/international publishing “the majority” is very much “white Americans”), there’s a tendency to expect people to conform to that majority and to hide away any traces of foreignness.

In these cases, translations can provide a lot of solace. Or just excitement that your story is available in a language that is important to you. You may not always be able to recoup the costs (which sucks), but it may well be worth it to fight back that tiny little bit against the linguistic and cultural dominance of English.

And that is totally valid! If these are reasons why you’d want to see your books translated, get them translated! <3 It does matter! Your voice matters.

Mirrored from Little Lion Lynnet's.

lynnoconnacht: A brown-haired girl in a gingham dress looking at the viewer over her shoulder. (!Me blue default)
2017-04-05 10:00 am
Entry tags:

Kindness of Teachers (Again)

And since, so far, anonymous people from my past have been a big thing in my posts on kindnesses I’ve experienced, let’s continue the trend!

This time we’re focusing on university! Where I took syntax courses. They didn’t advance beyond intermediate English syntax, I don’t think, but that’s okay! You may have remembered from last time that I said that I can get bored by classes?

Well, syntax was one of those classes. Not because I didn’t like the subject (I did!), but because the homework assignments we had didn’t cover what I wanted to learn and what I wanted to tackle. I know why they didn’t and it’s not like I never made mistakes, but they just… felt easy. There wasn’t any challenge in thinking about making the exercises. Figuring out why my answers were wrong, now. That was a wonderful challenge, but it didn’t exactly help me with my homework.

And yes this is the point where I admit to being a terrible student who rarely did her syntax homework on time. I was usually scrambling to finish it five minutes before the start of class. I don’t recommend it, but what’s done is done.

Anyway, I did actually do syntax during the time when I was supposed to do my homework! It just… wasn’t the exercises I should be practicing. It was usually a sentence from the back of whatever book I’d packed to read on the train ride back. It was a sentence I’d carefully selected to practice both the material I was supposed to be learning and explore the ways of syntax that we hadn’t yet covered in class.

And every week I did these sentences, I would check whether our teacher had some time left to go over the work with me and discuss what I’d done with it. She always had time for me. She didn’t always have a lot of time, true, but she always found the time to look the sentence over and correct it, despite the fact that she’d never seen the sentence before and despite the fact that they weren’t in any way academically sound practice sentences.

It’s one of my favourite memories from my time at university. True, I didn’t take syntax or any form of linguistics for my MA and moved onto purely literature, but I genuinely enjoy syntax as a subject and those few minutes at the end of a class to look over a student’s enthusiastic and excited “I like this so much let me do random extra work that’s really difficult!” sentences really meant a lot. ^_^

Mirrored from Little Lion Lynnet's.

lynnoconnacht: A brown-haired girl in a gingham dress looking at the viewer over her shoulder. (!Me blue default)
2017-04-03 02:00 pm

Book Talk: HEX, Chapter 29

Bilingual read-through of HEX by Thomas Olde Heuvelt

List of Prominent Characters

So, the NL and EN tags are the ones actually used in the story. If it’s listed for both then it’s a shorthand I’m using to note which of the characters is which. Where no name for ‘both’ is included I haven’t used a name for both. (Expect this list to get updated per chapter!)

  • Beek (NL), Black Spring/Black Rock (EN), Black Beek (both)
  • Stefan (NL), Steve (EN), Ste (both)
  • Katherina (NL), Katherine (EN), Kat (both), aka Wylerheks (NL), Black Rock Witch (EN) Wyler Witch (both)
  • Jolanda (NL), Jocelyn (EN), Jo (both)
  • Timo (NL), Tyler (EN), Tiy (both)
  • Oma (NL), Gramma (EN), Granny (both)
  • Max (NL), Matt (EN), Maxmatt (both)
  • Robert Grim (NL, EN)
  • Claire Hamer (NL), Claire Hammer (EN)
  • Jens van der Heijden (NL), Warren Castillo (EN), Jenren (both)
  • Jasmine Aerendonck (NL), Bammy Delarosa (EN), Jasmy (both)
  • The Aerandoncks/The Delarosas, Aerenrosa (both)
  • Martijn Winkel (NL), Marty Keller (EN),Winler (both)
  • Loes Krijgsman (NL), Lucy Everett (EN), Loucy (both)
  • Pieter van Meerten (NL), Pete VanderMeer (EN), Pete van Meer (both)
  • Marieke (NL), Mary (EN), Marie (both)
  • Laurens (NL), Lawrence (EN), Lau (both)
  • Jelmer Holst (NL), Jaydon Holst (EN), Jaymer (both)
  • Mirna (NL), Sue (EN)
  • Burak Sayers (NL), Burak Şayers (EN)
  • Bert Aerendonck (NL), Burt Delarosa (EN)
  • Gemma Holst (NL), Griselda Holst (EN), Gemelda (both)
  • Kobus Mater (NL), Colton Mathers (EN), Colbus (both)
  • Jules Helsloot (NL), Justin Walker (En), Ju (both)

Whoever is born here, is doomed to stay ’til death. Whoever settles, never leaves.

Welcome to Black Spring, the seemingly picturesque Hudson Valley town haunted by the Black Rock Witch, a seventeenth century woman whose eyes and mouth are sewn shut. Muzzled, she walks the streets and enters homes at will. She stands next to children’s bed for nights on end. Everybody knows that her eyes may never be opened or the consequences will be too terrible to bear.

The elders of Black Spring have virtually quarantined the town by using high-tech surveillance to prevent their curse from spreading. Frustrated with being kept in lockdown, the town’s teenagers decide to break their strict regulations and go viral with the haunting. But, in so doing, they send the town spiraling into dark, medieval practices of the distant past.

In chapter 28: Ste has been freeing the Wyler Witch from her bonds. OH NOES!

TW for discussions of bestiality and more attempted suicide.

Read the rest of this entry » )

Mirrored from Little Lion Lynnet's.

lynnoconnacht: A brown-haired girl in a gingham dress looking at the viewer over her shoulder. (!Me blue default)
2017-04-02 10:00 am
Entry tags:

Culture Consumption March 2017

March, oh, March. Let’s just see what I’ve been up to in March. You know, apart from trying to recover my feet and get back up. ^_^ Let’s go!

What I've Posted

What I've Read

Bog Child by Siobhan Dowd: I think my main let-down about this book was how little it actually was about the body that Fergus found in the bog. It sounded like we’d get some rough balance between their two lives, but we get little more than the bare bones of the historical story. Outside of that, I enjoyed the book. Its plot was a little predictable in places, but the characters and the personalities carry it through. (My main gripe would have been when Fergus speaks up in a room full of archaeologists and experts on the field. I’m pretty sure at least one of them should have had the same idea Fergus did.)

City of Strife by Claudie Arseneault: My thoughts will come later, but in short: SQUEE! *lobs a pillow at Larryn because Larryn* I heart this book so so much and I want to use it to set up a writing curriculum on How To Include Characters’ Sexualities Overtly Yet Without Labels. *spins* This is glorious and lovely and I highly recommend it if you enjoy political fantasy and queer fantasy. Read iiiii~t.

The Elephant Party and Other Stories by Paul Biegel: A friend gave me this book because they knew I wanted to try some more Paul Biegel in translation. I didn’t think any of the stories in this were any good, I’m afraid. I can see why this one hasn’t been reprinted at all.

Island of Exiles by Erica Cameron: This was amaaaaaaaaaazing. I loved this! I loved how slowly everything built up and the twists and turns and revelations and the world-building and just whoo! <3<3<3<3<3<3 (My eloquence. Let me show you it.)

Shadows on the Moon by Zoë Marriott: I’m a sucker for fairytale retellings and, clearly, something saw me push through in two reading sessions, but I can’t say I enjoyed the book much. It was okay, but it didn’t blow me away. The superficialness and the handwaveyness of the setting bothered me and neither the main romance nor the protagonist’s drive for vengeance worked for me. Also this book comes with a trigger warning for on-screen explicit self-harm and, in my opinion, badly handled self-harm that’s more a plot device that showed up when convenient than an integral part of Suzume/Rin/Yue’s character. Not to mention that the way the book handled Akira’s gender unsettled me in ways I don’t really have words for but that would make me hesitant to recommend it to transgender readers without some large caveats. 🙁

Who Is Willing by M.C.A. Hogarth: Yay, space adventures! More stories about Alysha Forrest. I love Alysha and I love her discovering her self and her morals. I did find that it… annoyed me more than I’d expected to see her be the only person to make any kind of effort to get to know the Nayshi and the Platies. Alysha does have her own prejudices to deal with and these form the emotional heart of the book, but I wished we’d seen just a few more people make more of an attempt the way that Alysha did.

What I'm Reading

An Accident of Stars by Foz Meadows: This is… An odd book for me. It’s well-written and intriguing, but somehow it’s just not holding my interests at all. T_T

City of Betrayal by Claudie Arseneault:  One day, I will talk about this. That day is not right now. Suffice to say I find it very hard not to squeal at you all and start a livetweet of my reactions.

A Courtship of Dragons by Becca Lusher: Awww, Estenarven and Mastekh are so cute together. <3

Dragongift by Becca Lusher: Whooo! More Rift Riders stories! Very curious to see where this is going to go. So far (and by ‘so far’ I mean ‘we’re on chapter 2 still’ we haven’t yet had any answers for the questions left by the previous book. We do, however, get to deal with the aftermath.)

What I've Played

Aurion: Legacy of the Kori-Odan: I picked this game up as part of a Humble Bundle at some point and only just got around to checking it out. It’s an ARPG set in an African fantasy world and it shows. It’s glorious. The art is beautiful and, while I’m not a fan of the combat system, it’s still fun to use. I haven’t played much of it yet and right now I have some smaller issues with the writing, but overall I’m really intrigued by the narrative and looking forward to seeing how the story unfolds and the system continues.

Torment: Tides of Numenera: Last month, I said that I hoped I wasn’t near the end of the game. Alas, I was. I have to admit that I’m actually a little disappointed because I thought the environment would be bigger. I mean, don’t get me wrong, there’s a ton of replay value and I enjoyed myself a lot, but it wasn’t… what I thought it would be based on the hype surrounding it. It felt short and cramped. Even though I did my best to explore every single option available to me, a single playthrough took me, what, 25 hours when I’m used to them taking upwards of 40 hours. It’s a noticeable difference. Storywise, I liked it. It was fun to discover the setting and the story behind it and I loved some of the tougher choices in the game.

What I've Watched

Beauty and the Beast: Yes. I did watch it. I… have to admit I wasn’t much impressed by anything but the expanded backstory for the Beast and the increase in scenes where he and Belle bond. (Belle is my demisexual Disney princess headcanon, so of course I liked that.) I… am heartily unimpressed with Cogsworth and Lumière as well as with LeFou. And the scene where the wardrobe dresses men up in fancy French dresses just did not strike me as funny. The songs… I get that Disney wanted to make them fresh and new, but I really hated some of the changes. Disney, you’ll have people who want to sing along with these because they have for years, why are you purposefully tripping them up? And… Yeah. I just. When I heard we were getting a live action remake, I admit that I was expecting something I would love even more than the animated film because it’d be longer and we’d have a chance to fill it with all the things we’ve learned and… I felt like the film tossed or altered most of what I loved about the original. T_T

Mirrored from Little Lion Lynnet's.

lynnoconnacht: A brown-haired girl in a gingham dress looking at the viewer over her shoulder. (!Me blue default)
2017-04-01 10:00 am
Entry tags:

Upcoming Plans April 2017

This Month's Goals

I Want to Read:

  • An Accident of Stars by Foz Meadows
  • City of Betrayal by Claudie Arseneault (betareading)

I Want to Write:

  • 40,000 words of fiction

Yep. That’s a big jump from “I just want to write at all”, but that’s because I’m joining Camp NaNo this April! Whoot! My official goal is somewhere around 30,000, I think, but why not be ambitious? XD

Writing-wise, I’ll be focusing April on the short story, but I’ve no doubt but that I’ll make forays into the demiprincess story as well. I have some more plans for Patreon content as well that I want to be working on, but I’m terrible at keeping track of the word count there or for shorter posts and may not manage to keep track. Thus, I’m officially declaring that I won’t count them for this month’s word goal.

And the books… Well,  obviously I’m going to aim for a lower book-reading threshold than I might since I’m focusing on writing. Mostly, both these books are chunksters, by my definition, and I feel horridly slow about reading them. Claudie’s book comes with a deadline, sort of, and An Accident of Stars isn’t really grabbing me right now, so I need the additional push to keep reading. We’ll see how it goes. ^_^

And… Yeah. That’s it! Onwards we go! XD

Mirrored from Little Lion Lynnet's.

lynnoconnacht: A brown-haired girl in a gingham dress looking at the viewer over her shoulder. (!Me blue default)
2017-03-31 10:00 am
Entry tags:

Goal Review March 2017

Last Month's Goal
I Want to Read:

  • Books!

I Want to Write:

  • Words!

Well. I… certainly managed this. I’ve even managed to do more of both than I’d anticipated! :O March was a bit of an odd month, all things considered, so let’s just focus on the positives in that I did a fair bit of reading big, chunky books as well as some novellas and I also got a decent chunk of writing done. As I write this, my spreadsheet helpfully informs me I’ve written over 15,000 words this month, and most of them are fiction words for a new short story that I was working on. It’s not finished yet, but yay short story for my portfolio!

I also got a very little work done on DemiPrincess, which is less yay because I just want to finish it. I need to plunk myself down and do so. If I push, I should be able to get it done in a couple of days. This is how close I am!

And… Yeah. Sorry I’m not very talkative right now. I’m writing this after a few days of much talking and stressful posting, so I’m a bit drained of words, I think. I just want to look forward at the future and squeal about good things.

Mirrored from Little Lion Lynnet's.

lynnoconnacht: A brown-haired girl in a gingham dress looking at the viewer over her shoulder. (!Me blue default)
2017-03-29 02:00 pm
Entry tags:

Indies and Translations, Should I or Shouldn’t I?

I saw this discussed recently and I thought that, as a multilingual reader with experience with multiple language markets, I thought I’d share my thoughts on the matter.

First things first: The answer is slightly different depending on the market you’re operating in. If you’re looking to translate your works into English, and you can afford a high quality translation, that’s a massive market that’ll be open to you. It’s not just the English-speaking countries that open up to you. It’s all the countries where English is taught as a second language and your native language is not too. So, if you’re thinking of expanding into the English-language market, the answer may well be “Yes, you should”.

When you’re looking at translating into languages, things get murkier and you’ll need to do more research to decide whether it’s worth it for you. Translation isn’t cheap. (Personally, I’d charge about $0.06 per word, which afaik, is still a fair bit below average and means a novelette at exactly 17,500 words would cost you about $1,050 to translate.) Markets vary in size. I can all but guarantee you that paying me to translate your story into Dutch will cost you far more than you’ll recoup. Besides, many Dutch readers are equally happy to read in English, so your book is already available to the majority. If you wanted to translate into Dutch, by all means do, but make sure you have a kick-ass marketing plan and a good reason to do it at a loss before you start because you’ll need them.

In contrast, for example, the Spanish language market is much bigger. You stand a far better chance at recouping your loss and, in my experience, there’s actually a sizeable chunk of that potential market that cannot access your books in English and will not be able to unless you translate it. That up-front investment in translation (and changing the text on your cover) may well recoup itself in time. You’ll still need a marketing plan and you still need to prepare for the chance of a loss, but the chances that you’ll be making a profit are much higher.

You might be better off doing what some authors have done which is pay for the translation out of pocket and shop it around to traditional publishers, using your indie sales to help convince a publisher that they want to publish the book you’ve already translated for them. They won’t be the ones paying extra for the translation since you already paid it, so you’ll stand a better chance of getting your work accepted than if you were shopping the English proposal around.

Whichever way you look at it: venturing into a foreign market is a risk, especially when it’s a market where you don’t speak the language at all and are dependent entirely on other people to tell you what’s going on. You may not want to deal with that aspect at all.

In short, my common sense advice is really: do your research and figure out whether the cost is worth the risk to you. It’s expensive and, depending on the market, there’s no real gain to be had. Ask yourself why you want to translate your book and look into your options. You may be much better served shopping the foreign rights of your book around to traditional publishers.

Well, I hope that was somewhat useful to you! ^_^

Patreon Logo

This post previously appeared on Patreon and is sponsored by generous patrons. Thank you so much for your support! It means the world to me! <3 I love you all!

If you’ve enjoyed this post and would like to support me in creating more free content, please consider subscribing or spreading the word to others. Visit my Patreon page to discover how to get early access to posts as well as various Patron-exclusive posts and goodies!

Mirrored from Little Lion Lynnet's.

lynnoconnacht: A brown-haired girl in a gingham dress looking at the viewer over her shoulder. (!Me blue default)
2017-03-27 02:00 pm

Book Talk: HEX, Chapter 28

Bilingual read-through of HEX by Thomas Olde Heuvelt

List of Prominent Characters

So, the NL and EN tags are the ones actually used in the story. If it’s listed for both then it’s a shorthand I’m using to note which of the characters is which. Where no name for ‘both’ is included I haven’t used a name for both. (Expect this list to get updated per chapter!)

  • Beek (NL), Black Spring/Black Rock (EN), Black Beek (both)
  • Stefan (NL), Steve (EN), Ste (both)
  • Katherina (NL), Katherine (EN), Kat (both), aka Wylerheks (NL), Black Rock Witch (EN) Wyler Witch (both)
  • Jolanda (NL), Jocelyn (EN), Jo (both)
  • Timo (NL), Tyler (EN), Tiy (both)
  • Oma (NL), Gramma (EN), Granny (both)
  • Max (NL), Matt (EN), Maxmatt (both)
  • Robert Grim (NL, EN)
  • Claire Hamer (NL), Claire Hammer (EN)
  • Jens van der Heijden (NL), Warren Castillo (EN), Jenren (both)
  • Jasmine Aerendonck (NL), Bammy Delarosa (EN), Jasmy (both)
  • The Aerandoncks/The Delarosas, Aerenrosa (both)
  • Martijn Winkel (NL), Marty Keller (EN),Winler (both)
  • Loes Krijgsman (NL), Lucy Everett (EN), Loucy (both)
  • Pieter van Meerten (NL), Pete VanderMeer (EN), Pete van Meer (both)
  • Marieke (NL), Mary (EN), Marie (both)
  • Laurens (NL), Lawrence (EN), Lau (both)
  • Jelmer Holst (NL), Jaydon Holst (EN), Jaymer (both)
  • Mirna (NL), Sue (EN)
  • Burak Sayers (NL), Burak Şayers (EN)
  • Bert Aerendonck (NL), Burt Delarosa (EN)
  • Gemma Holst (NL), Griselda Holst (EN), Gemelda (both)
  • Kobus Mater (NL), Colton Mathers (EN), Colbus (both)
  • Jules Helsloot (NL), Justin Walker (En), Ju (both)

Whoever is born here, is doomed to stay ’til death. Whoever settles, never leaves.

Welcome to Black Spring, the seemingly picturesque Hudson Valley town haunted by the Black Rock Witch, a seventeenth century woman whose eyes and mouth are sewn shut. Muzzled, she walks the streets and enters homes at will. She stands next to children’s bed for nights on end. Everybody knows that her eyes may never be opened or the consequences will be too terrible to bear.

The elders of Black Spring have virtually quarantined the town by using high-tech surveillance to prevent their curse from spreading. Frustrated with being kept in lockdown, the town’s teenagers decide to break their strict regulations and go viral with the haunting. But, in so doing, they send the town spiraling into dark, medieval practices of the distant past.

In chapter 27: Ste continues to handle his favourite son’s death particularly badly. He also learns that Tiy saw… something at night that may or may not have been their resurrected dog and the end result is that Ste begs the Wyler Witch to resurrect his favourite son because he’ll do anything to make that happen.

Read the rest of this entry » )

Mirrored from Little Lion Lynnet's.

lynnoconnacht: A brown-haired girl in a gingham dress looking at the viewer over her shoulder. (!Me blue default)
2017-03-20 02:00 pm

Book Talk: HEX, Chapter 27

Bilingual read-through of HEX by Thomas Olde Heuvelt

List of Prominent Characters

So, the NL and EN tags are the ones actually used in the story. If it’s listed for both then it’s a shorthand I’m using to note which of the characters is which. Where no name for ‘both’ is included I haven’t used a name for both. (Expect this list to get updated per chapter!)

  • Beek (NL), Black Spring/Black Rock (EN), Black Beek (both)
  • Stefan (NL), Steve (EN), Ste (both)
  • Katherina (NL), Katherine (EN), Kat (both), aka Wylerheks (NL), Black Rock Witch (EN) Wyler Witch (both)
  • Jolanda (NL), Jocelyn (EN), Jo (both)
  • Timo (NL), Tyler (EN), Tiy (both)
  • Oma (NL), Gramma (EN), Granny (both)
  • Max (NL), Matt (EN), Maxmatt (both)
  • Robert Grim (NL, EN)
  • Claire Hamer (NL), Claire Hammer (EN)
  • Jens van der Heijden (NL), Warren Castillo (EN), Jenren (both)
  • Jasmine Aerendonck (NL), Bammy Delarosa (EN), Jasmy (both)
  • The Aerandoncks/The Delarosas, Aerenrosa (both)
  • Martijn Winkel (NL), Marty Keller (EN),Winler (both)
  • Loes Krijgsman (NL), Lucy Everett (EN), Loucy (both)
  • Pieter van Meerten (NL), Pete VanderMeer (EN), Pete van Meer (both)
  • Marieke (NL), Mary (EN), Marie (both)
  • Laurens (NL), Lawrence (EN), Lau (both)
  • Jelmer Holst (NL), Jaydon Holst (EN), Jaymer (both)
  • Mirna (NL), Sue (EN)
  • Burak Sayers (NL), Burak Şayers (EN)
  • Bert Aerendonck (NL), Burt Delarosa (EN)
  • Gemma Holst (NL), Griselda Holst (EN), Gemelda (both)
  • Kobus Mater (NL), Colton Mathers (EN), Colbus (both)
  • Jules Helsloot (NL), Justin Walker (En), Ju (both)

Whoever is born here, is doomed to stay ’til death. Whoever settles, never leaves.

Welcome to Black Spring, the seemingly picturesque Hudson Valley town haunted by the Black Rock Witch, a seventeenth century woman whose eyes and mouth are sewn shut. Muzzled, she walks the streets and enters homes at will. She stands next to children’s bed for nights on end. Everybody knows that her eyes may never be opened or the consequences will be too terrible to bear.

The elders of Black Spring have virtually quarantined the town by using high-tech surveillance to prevent their curse from spreading. Frustrated with being kept in lockdown, the town’s teenagers decide to break their strict regulations and go viral with the haunting. But, in so doing, they send the town spiraling into dark, medieval practices of the distant past.

In chapter 26: We briefly get a look at the state of minds of Gemelda and Grim. Also apparently Maxmatt has temporarily woken up to shout a warning and then went back into his comatose/catatonic state.

Read the rest of this entry » )

Mirrored from Little Lion Lynnet's.

lynnoconnacht: A brown-haired girl in a gingham dress looking at the viewer over her shoulder. (!Me blue default)
2017-03-13 02:00 pm

Book Talk: HEX, Chapter 26

Bilingual read-through of HEX by Thomas Olde Heuvelt

List of Prominent Characters

So, the NL and EN tags are the ones actually used in the story. If it’s listed for both then it’s a shorthand I’m using to note which of the characters is which. Where no name for ‘both’ is included I haven’t used a name for both. (Expect this list to get updated per chapter!)

  • Beek (NL), Black Spring/Black Rock (EN), Black Beek (both)
  • Stefan (NL), Steve (EN), Ste (both)
  • Katherina (NL), Katherine (EN), Kat (both), aka Wylerheks (NL), Black Rock Witch (EN) Wyler Witch (both)
  • Jolanda (NL), Jocelyn (EN), Jo (both)
  • Timo (NL), Tyler (EN), Tiy (both)
  • Oma (NL), Gramma (EN), Granny (both)
  • Max (NL), Matt (EN), Maxmatt (both)
  • Robert Grim (NL, EN)
  • Claire Hamer (NL), Claire Hammer (EN)
  • Jens van der Heijden (NL), Warren Castillo (EN), Jenren (both)
  • Jasmine Aerendonck (NL), Bammy Delarosa (EN), Jasmy (both)
  • The Aerandoncks/The Delarosas, Aerenrosa (both)
  • Martijn Winkel (NL), Marty Keller (EN),Winler (both)
  • Loes Krijgsman (NL), Lucy Everett (EN), Loucy (both)
  • Pieter van Meerten (NL), Pete VanderMeer (EN), Pete van Meer (both)
  • Marieke (NL), Mary (EN), Marie (both)
  • Laurens (NL), Lawrence (EN), Lau (both)
  • Jelmer Holst (NL), Jaydon Holst (EN), Jaymer (both)
  • Mirna (NL), Sue (EN)
  • Burak Sayers (NL), Burak Şayers (EN)
  • Bert Aerendonck (NL), Burt Delarosa (EN)
  • Gemma Holst (NL), Griselda Holst (EN), Gemelda (both)
  • Kobus Mater (NL), Colton Mathers (EN), Colbus (both)
  • Jules Helsloot (NL), Justin Walker (En), Ju (both)

Whoever is born here, is doomed to stay ’til death. Whoever settles, never leaves.

Welcome to Black Spring, the seemingly picturesque Hudson Valley town haunted by the Black Rock Witch, a seventeenth century woman whose eyes and mouth are sewn shut. Muzzled, she walks the streets and enters homes at will. She stands next to children’s bed for nights on end. Everybody knows that her eyes may never be opened or the consequences will be too terrible to bear.

The elders of Black Spring have virtually quarantined the town by using high-tech surveillance to prevent their curse from spreading. Frustrated with being kept in lockdown, the town’s teenagers decide to break their strict regulations and go viral with the haunting. But, in so doing, they send the town spiraling into dark, medieval practices of the distant past.

In chapter 25: Maxmatt is now in hospital and there was a funeral service for Tiy. Ste is totally not there for his wife or remaining son because he’s grieving and he hates everyone. Also I really dislike the way the book handles its portrayal of relatives and loved ones of someone who committed suicide.

Read the rest of this entry » )

Mirrored from Little Lion Lynnet's.

lynnoconnacht: A brown-haired girl in a gingham dress looking at the viewer over her shoulder. (!Me blue default)
2017-03-09 10:00 am
Entry tags:

Kindness of Teachers

Somewhere in the grand list of Things Lynn Is Grateful For, I always find myself going back to primary school. Primary school was… not a good time for me. I think there was about one year in which I didn’t get bullied.

I don’t recall if I’ve written about that before, but anyway this is not a post about bullying. I’m just mentioning it because the mindset is important. I went from being a social introvert who loved storytelling and sharing to a wallflower quite quickly.

I wasn’t just a wallflower, though. I became a ‘trouble-maker’. I didn’t like being in classrooms at all. They were loud and, you know, the kids who bullied me were there and I was expected to cooperate with them on things. And mostly I blanked out this part of my life as much as possible, but the main point is this: instead of addressing the fact that I was bullied and getting the other kids to behave they labelled me as a trouble-maker because I get disrupting the class.

They started removing me from the classroom. Which meant I acted out worse because, look, that was what I wanted. (Okay, so the thing I wanted was for things to be quiet and more challenging and for the bullying to not-happen, but since that was the functional result of being moved into the teachers’ lounge…)

My point is that during most of my formative years I was told by teachers that I wasn’t worth anything. They may not have meant to, but that was what happened when they didn’t address the issues I was having and only looked at the surface. My self-worth, already having taken a beating from repeated bullying, plummeted further.

And then, when I was… nine, I think, a new teacher started to work at our school. He wasn’t my teacher (yet), but he was… I’m not sure if he was new and still filled with the energy of a newly graduated teacher, full of ideals. Probably that’s just the kind of person he was.

But the point is that he saw us. He saw me. And he didn’t see a child that was just making trouble for the sake of making trouble. Or whatever the teachers before him thought I was doing. No, he saw a child worth encouraging. He taught me that I was worth something. That I mattered.

And sure it didn’t stop the bullying, but his belief in me was something that I sorely needed.

In secondary school things were somewhat better. At least in the sense that I had teachers who believed in me and who encouraged me to keep up my studies and attend university. (It’s not that I hated school. I like school and learning. Yes, I’m weird. Deal with it? It’s just I hated the bullying and I hated being bored by the classes.) And so I found myself at university after all.

All because one teacher in primary school decided to look past the label of trouble-maker and saw a child who just needed encouragement and someone with an authority position to say “I believe in you”.

Mirrored from Little Lion Lynnet's.